from “Seven Laments for the War Dead”

Posted: May 27, 2007 by Doc in Poetry, Uncategorized

memorial day
by Yehuda Amichai

Is all of this
sorrow? I don’t know.
I stood in the cemetery dressed in
the camouflage clothes of a living man: brown pants
and a shirt yellow as the sun.

Cemeteries are cheap; they don’t ask for much.
Even the wastebaskets are small, made for holding
tissue paper
that wrapped flowers from the store.
Cemeteries are a polite and disciplined thing.
“I Shall never forget you,” in French
on a little ceramic plaque.
I don’t know who it is that won’t ever forget:
he’s more anonymous than the one who died.

Is all of this sorrow? I guess so.
“May ye find consolation in the building
of the homeland.” But how long
can you go on building the homeland
and not fall behind in the terrible
three-sided race
between consolation and building and death?

Yes, all of this is sorrow. But leave
a little love burning always
like the small bulb in the room of a sleeping baby
that gives him a bit of security and quiet love
though he doesn’t know what the light is
or where it comes from.

[translated from the Hebrew by Chana Bloch]
Link: “Memorial Day for the War Dead”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s